Traduzione Tedesco-Inglese per "bewaffnet kommen"

"bewaffnet kommen" traduzione Inglese

bewaffnet
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • armed
    bewaffnet
    bewaffnet
esempi
Bewaffnete
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bewaffneten; Bewaffneten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Kommen
Neutrum | neuter n <Kommens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coming
    Kommen
    arival
    Kommen
    Kommen
esempi
Raubüberfall
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • robbery
    Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    raid
    Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    holdup
    Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • bewaffneter Raubüberfall
    armed robbery
    bewaffneter Raubüberfall
'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
esempi
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
esempi
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
esempi
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
esempi
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
bewaffnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arm, provide (oder | orod equip) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) with arms (oder | orod weapons)
    bewaffnen
    bewaffnen
esempi
  • Truppen neu (oder | orod besser) bewaffnen Militär, militärisch | military termMIL
    to rearm troops
    Truppen neu (oder | orod besser) bewaffnen Militär, militärisch | military termMIL
bewaffnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich bewaffnen
    arm (oneself)
    sich bewaffnen
  • sie bewaffneten sich mit Steinen
    they armed themselves with stones
    sie bewaffneten sich mit Steinen
  • er bewaffnete sich mit einer Kamera figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he armed himself with a camera
    er bewaffnete sich mit einer Kamera figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
bewaffnen
Neutrum | neuter n <Bewaffnens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → vedere „gerufen
    kommen → vedere „gerufen
esempi
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
esempi
esempi
esempi
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
esempi
esempi
esempi
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
esempi
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
esempi
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
esempi
esempi
esempi
esempi
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
esempi
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
esempi
esempi
esempi
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
Intervention
[-vɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Intervention; Interventionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • intervention
    Intervention Eingreifen
    Intervention Eingreifen
  • mediation
    Intervention Vermittlung
    Intervention Vermittlung
  • intervention
    Intervention Politik | politicsPOL
    Intervention Politik | politicsPOL
esempi
  • bewaffnete Intervention eines Staates
    armed intervention by a country
    bewaffnete Intervention eines Staates
  • intervention
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • interpleading summonsPlural | plural pl
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Prozessrecht: Hauptintervention
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Prozessrecht: Hauptintervention
  • joinder (of parties)
    Intervention Nebenintervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Intervention Nebenintervention Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • act of hono(u)r, intervention (up)on protest
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Wechselrecht
    Intervention Rechtswesen | legal term, lawJUR im Wechselrecht
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come before
    'kommen vor vorgelegt werden
    'kommen vor vorgelegt werden
esempi
  • be put (oder | orod placed) in front of
    'kommen vor platziert werden
    'kommen vor platziert werden
esempi
  • get in front of
    'kommen vor sich vor etwas setzen
    'kommen vor sich vor etwas setzen
esempi
  • go (oder | orod belong) in front of
    'kommen vor gehören
    'kommen vor gehören
esempi
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come before
    'kommen vor in der Reihenfolge
    'kommen vor in der Reihenfolge
esempi
  • wer ist vor der alten Dame gekommen?
    who came before the old lady?
    wer ist vor der alten Dame gekommen?
  • rank above
    'kommen vor rangmäßig
    come before
    'kommen vor rangmäßig
    'kommen vor rangmäßig
esempi
'kommen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come from
    'kommen von örtlich
    'kommen von örtlich
  • 'kommen von → vedere „Gute
    'kommen von → vedere „Gute
  • 'kommen von → vedere „links
    'kommen von → vedere „links
  • 'kommen von → vedere „nichts
    'kommen von → vedere „nichts
esempi
  • be from
    'kommen von herstammen
    'kommen von herstammen
esempi
  • be derived (oder | orod come) from
    'kommen von abgeleitet sein
    'kommen von abgeleitet sein
esempi
  • ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
    the word ‘Kunst’ is derived from (oder | orod comes from) the word ‘können’
    ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
  • come of
    'kommen von herrühren von
    be due to
    'kommen von herrühren von
    be caused by
    'kommen von herrühren von
    be the result of
    'kommen von herrühren von
    'kommen von herrühren von
esempi
  • lose
    'kommen von verlieren
    'kommen von verlieren
  • 'kommen von → vedere „Fleck
    'kommen von → vedere „Fleck
  • 'kommen von → vedere „Kraft
    'kommen von → vedere „Kraft
  • 'kommen von → vedere „Stelle
    'kommen von → vedere „Stelle
esempi